#53 The Story of Silk (Cont’d 2)

Chinese Fortune:

ccad_banner

Click the game above BEFORE starting to learn more about the lesson for this week and see how many points you get!!!

Tips: Play it again AFTER completing the lesson and see how much you improve!!! Have Fun 🙂


English Excerpt:

Page 12

Paragraph 3

The cocoons are steamed to kill the worms inside, then they are dipped in hot water to loosen the silk filaments. These filaments are unwound and six to eight filaments are twisted together to make a silk thread. The threads are woven into cloth.

Chinese Translation:

Page 12 第十二页 dì shí èr yè

Paragraph 3 第三 段dì sān duàn

The cocoons (茧jiǎn) are steamed (蒸 气zhēng qì) to kill (杀shā ) the worms (虫chóng ) inside, then they (它们tā men ) are dipped (浸 jìn) in hot (热rè) water (水shuǐ) to loosen the silk ( 丝sī) filaments. These filaments (条tiáo) are unwound and six (六liù) to eight (八bā) filaments 条 are twisted together to make a silk 丝 thread (线xiàn). The threads 线 are woven (织zhī) into cloth (布bù).


Vocabulary

1. Cocoons = 茧 jiǎn

2. Steam =蒸 气zhēng qì

3. Kill = 杀 shā

4. Worms = 虫 chóng

5. Hot Water = 热水 rè shuǐ

6. Silk thread = 丝线sī xiàn

7. Woven = 织zhī

8 cloth = 布 bù


Let’s practice AGAIN by the following breakdown sentences!!!

1. (农民)用温水发出来的蒸气杀掉这些茧,茧死了後,(农民)把它们浸在热水内,泡了一回儿後,就剪松包围身上的丝线, = The cocoons are steamed to kill the worms inside, then they are dipped in hot water to loosen the silk filaments.

2. 他们把丝线边起来,用六条或八条其他的丝线边起来边成一条粗的丝线 = These filaments are unwound and six to eight filaments are twisted together to make a silk thread.

3. 然後把这些粗线(放在纺织机內),并织为丝布 = The threads are woven into cloth.